Het bijna laatste avondmaal

‘Jongens en meisje, even opletten alsjeblieft. Ik heb hier vijf porties fish and chips, vier pizza’s, twee shoarmaschotels, een half haantje met patat voor Petrus en een ceasar salade voor Maria, klopt dat allemaal?’
‘Volgens mij wel. Maar vertel eens Jezus, waar hebben wij dit aan te danken? Ben je jarig of zo?’
‘Tomas, ik heb een voorgevoel dat dit onze laatste avond samen is, daarom heb ik hem eens een eind uit de broek laten hangen, dus ik zou zeggen; eet smakelijk.’
‘Hoezo onze laatste avond samen? We zouden toch een voetbalelftal gaan vormen, waarbij jij trainer zou worden en Maria onze fysiotherapeute, ja toch Maria?’
‘Dat idee had ik ook, Tomas. Blijkbaar denkt onze vriend hier anders over.’
‘Ons plan, om mij in het geheim op de troon te helpen zonder argwaan bij de Romeinen te wekken, is helaas mislukt. Iemand in ons midden heeft ons verraden en nu heb ik uit betrouwbare bronnen vernomen dat ik morgen in de boeien geslagen ga worden. Daarna zal er geen haan meer naar mij kraaien.’
‘Zeg ons wie het is en we zullen hem hier ter plekke levend villen.’
‘Nee, Johannes. Ik zal zijn naam niet noemen, hij heeft het al zwaar genoeg.’
‘Hoezo?’
‘Deze persoon loopt al geruime tijd met zelfmoordplannen rond en ik denk dat het niet lang meer duurt, totdat hij de hand aan zichzelf slaat. Ik mag hangen als het niet zo is.’
‘Heer, er komen twee Romeinen aan. Wat moeten wij doen?’
‘Laat ze nader komen, vraag wat ze moeten en bied ze een verfrissing aan, een colaatje of zo.’

‘Wie van jullie is Jezus van Nagebed?’
‘Nazareth.’
‘Watte?’
‘Niks. Dat is hij daar’ zei Judas en wees naar Jezus.
‘Jezus, de Joodse Raad deelt u hierbij mede dat, in verband met een vooraf aangekondigde vakbondsstaking, er de komende tijd geen personeel beschikbaar is om u te arresteren en te bewaken. Derhalve wordt u verzocht voorlopig dit district niet te verlaten. U dient uw paspoort bij ons in te leveren en iedere morgen om negen uur te melden bij het loket voor Joodse delinquenten. Alles duidelijk?’
‘Zeer duidelijk. Heren, neem iets te drinken voordat jullie gaan.’
‘Nee, dank u. Wij moeten vanavond nog zoveel personen op de hoogte brengen van hun uitgestelde kruisiging, dus wij gaan. Heil Caesar!’

De vreugde van de uitgestelde arrestatie van Jezus werd door de vriendengroep uitbundig gevierd. Terwijl Judas stilletjes het hazenpad koos, kregen ze allemaal een gratis massage van Maria Magdalena.


E-mail verzonden